|
Note to teachers: Keep in mind that the purpose of these reviews is to acquaint foreign language teachers with films of interest. Although some of the films may be appropriate in the FL classroom, please do not consider showing them to your students without viewing them firstyourself.
June 2009
New Reviews (added May 2009)
Arabic: The Syrian Bride, 2004
French: La Cérémonie, 1995
Italian: Verso Sera, 1991
Russian:
Stilyagi, 2008
Spanish: Lobo, 2004
ARABIC, ENGLISH, HEBREW, RUSSIAN, FRENCH
The Syrian Bride, 2004
Run time: 97 min
Director: Eran Riklis
Country: France, Germany, Israel
Language: Arabic, English, Hebrew, Russian, French
The story takes place on the wedding day of a Druze woman in Majd Alshams, a pro-Syrian village located in the Golan Heights, land occupied by Israel. The bride is to marry a Syrian soap opera star whom she has never met. The wedding is to take place at the border and, when she enters Syria, she will have to give up her right to return to her native village. The wedding seems doomed not to take place as complications arise due to the tense political situation between Israel and Syria. A frazzled UN worker from France plays the go-between and the impasse is overcome. This film gives a glimpse into the difficult existence of the inhabitants of this part of the world.
- Recommended by Christine Foster Meloni, Culture Club Editor
FRENCH
La cérémonie, 1995
Run time: 112 minutes
Director: Claude Chabrol
Writer: Based on the novel by Ruth Rendell
Country: Canada
Language: French
Cast: Isabelle Huppert (Jeanne), Sandrine Bonnaire (Sophie), Jean-Pierre Cassel (George Lelievre), and Jacqueline Bisset (Catherine Lelievre)
Sophie, a quiet and reserved young woman, obtains a position as a maid for an upper-class family in Brittany. She becomes friends with Jeanne, an outspoken individual, who works at the local post office. Sophie and Jeanne stoke each other’s feelings of jealousy and resentment against the bourgeois in general and Sophie’s employers, George and Catherine Lelievre, in particular. The consequences of their unhealthy association are dramatic. This is a disturbing film.
- Recommended by Christine Foster Meloni, Culture Club Editor
ITALIAN
Verso Sera (Towards Evening), 1991
Language: Italian
Country: Italy, France
Run time: 99 minutes
Cast: Marcello Mastroianni (Professor Bruschi), Giorgio Tirabassi (Oliviero) Sandrine Bonnaire (Stella), Lara Pranzoni (Papere)
Marcello Mastroianni stars in this moving film as Professor Bruschi, an elderly professor whose life is just the way he wants it. Suddenly his life spins out of control. His son Oliviero drops his daughter Papere on his father’s doorstep and disappears. After a short time, Papere’s mother Stella too unexpectedly ends up on Bruschi’s doorstep. Bruschi and Stella do not get along at all as they have conflicting ideologies. However, they gradually begin to understand and appreciate each other and develop real affection for each other.
- Recommended by Christine Foster Meloni, Culture Club Editor
RUSSIAN
Stilyagi (Стиляги), Jazz Seekers,
2008
Красная стрела
Language: Russian
Run Time: 135 minutes
Director: by Valeriy Todorkovsky
Availability:
As of this writing, the movie is available in PAL from RussianDVD.com without subtitles; Clips dot video sharing sites like YouTube and RuTube, some of which have the entire film.
The stilyági (jazz seekers) were a Moscow-based post-Stalinist 1950s counterculture movement. In defiance of approved lifestyles, they sported greaser hairstyles, adopted American names, danced the jitterbug, and surreptitiously copied American jazz and R&B onto x-ray film, the only available substitute for vinyl. The plot revolves around Mel, the ideologically correct hero drawn to these “alien” rhythms. Todorkovsky manages to capture the spirit of the Soviet 1950s by exaggerating the vividness of the counterculture world. The music is mostly from the glasnost years of the late 1980s (there was no native Russian jazz-rock during the 1950s). But the deliberate anachronism works. The 1980s soundtrack, much of which has a retro feel to begin with, portrays a Soviet reality that almost was but not quite. The film is beautifully shot with bows to any number of Western musicals: West Side Story, Dirty Dancing, Hair, and Grease. The choreography of the crowning number, “Chained” (Скованные), is a direct tribute to Pink Floyd’s “Another Brick in the Wall.”
The Russian in the movie is easy to follow. Teachers will have to give students some background on the Soviet 1950s. High school teachers should know that there’s some nudity and some shots of Kama Sutra-style drawings.
- Recommended by Richard Robin, Russian Language Film Review Editor
SPANISH
El Lobo, 2004
Director: Miguel Cortois
Language: Spanish
Run time: 119 or 134 minutes
Cast: Eduardo Noriega, José Coronado
Won 2 Goyas with 7 nominations
Availability: from amazon.com in an abbreviated form and from elcorteingles.com in full-length original form with English or Spanish subtitles
Warning: Extreme violence, language, and sexually explicit scenes make this movie inappropriate for children.
English review follows
Esta película de intriga, ambientado en los primeros años de los 70 en España, se presenta la historia verdadera de un topo (espía) infiltrado en la ETA por las fuerzas policíacas. Un obrador de construcción, Txema tiene unos amigos que son miembros de la ETA. Cuando un policía le propone que se ponga parte del grupo, Txema no puede negar el dinero que le ofrece, y empieza una vida de secretos. Su vida doble causa la disolución del matrimonio, la muerte de muchos de sus amigos, y por fin la cirugía plástica y una nueva identidad. Siga “Lobo” mientras trabaja y sube por la cadena de mando en la ETA y acaba por posibilitar la detención de los líderes del grupo terrorista vasco. La película presenta un foco balanceado en la lucha por la ETA para obtener la independencia vasca de España, y su deseo de guardar viva la lengua y cultura durante los últimos años del régimen franquista. Mucha violencia, lenguaje, y explícitas escenas sexuales hace que esta película no es para niños.
English
Set in the early 1970’s in Spain, this thriller presents the true story of a mole planted inside the ETA by the police force. A construction worker, Txema falls in with friends who are part of ETA, the Basque Separatist Movement. When approached by a police detective, he cannot turn down the money he his offered. His double life leads to the dissolution of his marriage, the death of many of his friends, and finally plastic surgery and a new identity.
Follow “Wolf” as he works his way up the chain of command within ETA and finally enables the rounding up of the leaders of the Basque terrorist group. The movie has a balanced focus on the struggle of the ETA to obtain independence from Spain for the Basque Provinces, and their desire to keep the Basque language and culture alive during the waning years of the Franco regime.
- Recommended by Sheila W. Cockey, Spanish Language Film Review Editor.
March 2009
French: Zéro de conduite: Jeunes diables au collège (Zero for conduct)
Italian: Mafioso; Larga Strada Azzurra (The wide blue road)
Russian: Изображая жертву (Playing the victim)
Spanish: Nadie conoce a nadie (Nobody knows anybody)
FRENCH
Zéro de conduite : Jeunes diables au collège (Zero for Conduct), 1933
Director: Jean Vigo
Run time: 41 minutes
Language: French
Available from netflix.com and amazon.com
Le modèle de tous les autres films d’adolescence au pensionnat. Jean Vigo fils d’anarchistes et malade de tuberculose d’un jeune âge, a tourné moins de trois heures de film en tout, Zéro en 1933 et Atalante l’année après, avant de mourir tragiquement à 29 ans. Ce film des premiers jours du cinéma sonore emploie les techniques des intertitres nécessaires au cinéma muet, quoiqu’il y ait dans ce film un peu de dialogue. Les enfants qui partent en pensionnat se moquent éperdument de l’expérience, ridiculisant et parodiant les adultes dans le train et puis les figures d’autorité à l’école. Ils volent; ils se battent, ils font des conneries innombrables. Deux ou trois séquences en particulier accentuent le climat de révolte du film: le maître du dortoir finit lié au lit, mais en vertical, comme une espèce de crucifixion; puis la bataille des oreillers où il neige des plumes, puis la figure absurde du nain ministre d’éducation, toutes mettent en scène le cinéma comme théâtre, comme mélodramme de vaudeville, en même temps qu’elles offrent des images parfaitement surréalistes, esthétique et éthique dominantes des années trente à Paris. A la fin du film, les étudiants montent un assaut du toit de l’école, assaut de pleine révolte sinon de révolution, au plein milieu des cérémonies officielles remplies de gens importants en visite, scène devenue classique qui sera reprise en hommage par Lindsay Anderson dans son film de 1968 (année révolutionnaire) de la révolte dans un pensionnat anglais, au titre If, film qui a gagné la Palme d’Or à Cannes.
- Recommended by Rebecca Pauly
ITALIAN
Mafioso, 1962
Director: Alberto Lattuada
Run time: 105 minutes
Language: Italian
Cast: Alberto Sordi, Norma Bengell, Ugo Atanasio
Distributor: Rialto Pictures
Available from netflix.com and amazon.com
(This film was re-released in the US in 2007.)
Per un film è un titolo senza eufemismo. Perciò, si è, in un certo senso, preparati per il soggetto. Il titolo avrebbe potuto anche essere “La Piovra” che arriva ovunque con i suoi lunghi tentacoli.
Nino, un giovane siciliano, sposato con due figlie, dopo anni di servizio in una grande fabbrica del nord, riesce ad avere una vacanza per tornare in Sicilia con la famiglia.
Inconsapevolmente lui è un anello (soldato) della Mafia. Il presidente della fabbrica è l’anello italo-americano. Don Vincenzo, che aveva fatto assumere Nino, è l’anello della Mafia nel suo paese.
Nino ha avuto un favore da Don Vincenzo. Nelle regole della Mafia un favore va ricambiato con un altro favore. Il favore in questo caso è ..... (Stop! Non possiamo dire qui!). Nino, pur anche con la coscienza riluttante, deve eseguire l’ordine. Questa è la legge della Mafia che si tramanda da generazione a generazione.
Il film è interessante non solo per la luce concentrata sulla Mafia ma anche sulle difference fra i costumi del Nord e del Sud. In un primo momento la moglie milanese e i parenti siciliani di Nino non riescono a capirsi per via delle grandi differenze di lingua, di abbigliamento, di pensieri, di mangiare, etc.
- Suggerito da Andrea Meloni
Grande Strada Azzurra (The Wide Blue Road), 1957
Directors: Gillo Pontecorvo and Maleno Malenotti
Run time: 1 hour 39 minutes
Language: Italian
Italian-French co-production
Cast: Yves Montand and Alida Valli
Available from netflix.com and amazon.com
Yves Montand plays Squarciò, a fisherman in a small Italian village, who struggles to make a living in a rather unorthodox and unpopular way. He takes his boat far from the shore and the other fishermen who use nets and drops his homemade bombs into the water. When the fish float to the surface, his two young sons quickly jump in and stuff the fish into bags. What he is doing is clearly illegal but he is tolerated by his community. However, the situation changes dramatically when a new Coast Guard captain comes to town. This outsider is determined to catch Squarciò in the act so that he can arrest him and send him to prison.
- Recommended by Christine Foster Meloni, Culture Club Editor
RUSSIAN
Изображая жертву (Playing the Victim)
Director: Kirill Serebrennikov
Writers: Oleg Presnyakov , Vladimir Presnyakov
Cast: Yuri Chursin, Vitali Khayev, Anna Mikhalkova, Liya Akhedzhakova
Runtime: 1h 37 min
Playing the victim is a Russian film of a new generation. Using a mix of animation and traditional cinematography, Playing the victim sucks you into a psychotic world of a modern Russian dude, Valya (short for Russian name Valentin), who sleeps in his baseball hat and represents a tortured Russian Hamlet with a very-very messed up family. Interested? Wait, it gets better. His daytime job is to portray a murder victim - stabbed, strangled, drowned, or one who fell out of the window - during police investigations.
Valya’s father died under suspicious circumstances, which cause Valya to suffer from recurring nightmares in which his dad talks to him. Valya’s mother is having an affair with Valya's uncle. His girlfriend is desperate to get married. Expectedly, Valya is not happy with his life and searches for that elusive something to make sense of his existence. He tries many things. He sleeps in his baseball hat - always. His room is full of creepy looking toys. His relationships with his girlfriend and mother are complicated. Briefly, Valya is a product of his generation - lost, self-centric, and misunderstood.
The best characters of the film, though, are police captain and an old waitress in a Japanese restaurant. Both represent an older generation - old-fashioned and fatigued by modern way of life. Subsequently, they are the only people who speak reason during 96 minutes of the movie. The captain goes on a violent, moral "what the hell is wrong with you people that you feel the need to drug and drink and kill each other like animals" rant. The waitress dressed as geisha, played superbly by Lia Akhedzhakova from "Irony of Fate," gets drunk on sake and talks about humanism.
Playing the victim is intense: its raw quality and violent, in-your-face words and images outline new Russian cinema, where abundance of curse words is always a must.
(Note: mature content)
SPANISH
Nadie conoce a nadie (Nobody knows anybody), 1999
Director: Mateo Gil
Run time: 110 minutos.
Language: Spanish
Cast: Eduardo Noriega, Jordi Mollà
Available from netflix.com and amazon.com
Rated R for sexuality, violence, language
Spanish (English version below)
Ubicada en Sevilla durante la Semana Santa, este misterio lleno de acción siempre hace la pregunta: ¿Quién es quién, de veras? La trama nos lleva por una semana desesperada de buscar al presunto predador de varios asesinatos que puedan acabar con la muerte de mucha de la gente que abarrota las calles estrechas de la ciudad durante los desfiles. El entorno de la Semana Santa en Sevilla provee el fondo para juegos de “pilla-pilla” computerizados y vivos, pasando por muchos de los sitios famosos de Sevilla, el periodismo y la investigación, y la psicología del grupo. El personaje principal (Eduardo Noriega) es un escritor frustrado que gana la vida como el experto y escritor de crucigramas para el periódico local, comparte su piso con un nuevo “amigo” desconocido (Jordi Mollá). Se siente atraído al trama por un mensaje que aparece en su contestador telefónico que le manda incluir palabras específicas en la crucigrama para el domingo de las pascuas. Por pasos progresivos y bien afinados, la tensión sube a una búsqueda desesperada por la procesión final de la Semana Santa y una conclusión muy dramática e inolvidable.
- Recommended by Sheila Cockey, Film Review Editor
English
Set in Seville during Easter Week, this action mystery of who is who takes the viewer through a week of desperate searching for the perpetrator of unique murders that may culminate in the deaths of the many people crowding Seville’s narrow streets. The milieu of Holy Week in Seville is the backdrop for computerized and live laser tag games, touring many of the famous landmarks of Seville, journalism and research, and group psychology. The main character (played by Eduardo Noriega) is a frustrated writer making his living as the crossword expert for the local newspaper, and sharing his apartment with a newfound friend (played by Jordi Mollà). He is drawn into the plot through a message on his answering machine that tells him to include particular words in his Easter Sunday crossword puzzle. In cadenced, finely tuned steps, the tension rises to a desperate search through the final Holy Week procession and a dramatic conclusion.
- Recommended by Sheila Cockey, Film Review Editor
September/October 2008
Reviews:
French: Le Papillon (The Butterfly), 2002
Le Scaphandre et le papillon (The Diving Bell and the Butterfly), 2007
Yves Saint Laurent: 5 avenue Marceau 75116 Paris (Yves St. Laurent: His Life and Times), 2002
Italian: Deserto dei Tartari (Desert of the Tartars), 1976
Luce Dei Miei Occhi (Light of My Eyes), 2001
Korean: Chunhyang, 2000
Wang-ui namja (The King and the Clown), 2005
Russian: Ирония судьбы. Продолжение (Irony of Fate. The Sequel), 2008
Spanish: La luz prodigiosa, 2003
FRENCH
Le Papillon (The Butterfly), 2002

Director: Philippe Muyl
Run Time: 85 minutes
Language: French
Cast: Michel Serrault, Claire Bouanich, Nade Dieu
Available from netflix.com and amazon.com
This is a charming story of Elsa, a sad little girl, and Julien, a sad older man, who meet and bring happiness into each other’s lives. The mother of the girl is young and unmarried, struggling to make a living and therefore forced to neglect her daughter. Julien is a widower who has shut himself off from the rest of the world and who spends most of his time with his butterflies. He and Elsa bond and daringly take off together on a hunt for a rare butterfly in the Alps.
- Recommended by Christine Foster Meloni, Culture Club Editor
Le Scaphandre et le papillon (The Diving Bell and the Butterfly), 2007

Director: Julian Schnabel
Run Time: 112 minutes
Language: French
Cast: Max von Sydow, Isaach De Bankolé
Available from netflix.com and amazon.com
This moving film is based on the memoir of Elle France editor Jean-Dominique Bauby, who suffered a stroke at the age of 43. The stroke left him completely paralyzed except for his left eye. He used this eye to blink out his memoir in which he describes his feelings of being trapped (as in a diving bell) and his ability to soar with his imagination (like a butterfly)
- Recommended by Christine Foster Meloni, Culture Club Editor.
Yves Saint Laurent : 5 avenue Marceau 75116 Paris (Yves St. Laurent: His Life and Times), 2002

Director: David Teboul
Run Time: 77 minutes
Language: French
Documentary
Available from netflix.com and amazon.com
This film documents the rise of the great fashion designer,Yves St. Laurent. It is the fascinating account of a young genius who begins to work with Christian Dior and very soon becomes Dior’s heir. The tremendous impact of St. Laurent both on fashion and on the lives of women is explained and emphasized.
- Recommended by Christine Foster Meloni, Culture Club Editor
Back to top
ITALIAN
Deserto dei Tartari (Desert of the Tartars), 1976

Director: Valerio Zurlini
Run Time: 140 minutes
Languages: Italian, French, English
Cast: Vittorio Gassman, Giuliano Gemma, Helmut Griem, Philippe Noiret, Jacque Perrin, Fernando Rey, Jean-Louis Trintignant, Max von Sydow
Available from netflix.com and amazon.com
Although it has a remarkable star-studded cast, this is definitely a strange film, very surreal, and is not for everyone. Based on a novel by Italian Dino Buzzati, it is the story of Lieutenant Drogo who, after eagerly awaiting his first military assignment, is sent to a fortress on the borders of a desert in the middle of nowhere. The mission of the soldiers in this fortress is to prevent an attack by the Tartars. No one has ever seen the Tartars. Some expect them to arrive at any minute while others don’t believe they will ever arrive. Their life borders on boring but there is great tension among some of the soldiers who are anxious to advance their careers. But is it possible in this god-forsaken place? Will they ever live long enough to leave the fortress to go on to a bigger and better assignment? Does anyone remember that they are here?
- Recommended by Christine Foster Meloni, Culture Club Editor
Luce Dei Miei Occhi (Light of My Eyes), 2001

Director: Giuseppe Piccioni
Run Time: 113 minutes
Language: Italian
Cast: Luigi Lo Cascio, Sandra Ceccarelli, Silvio Orlando
Available from netflix.com and amazon.com
This romantic story takes place in Rome where Antonio, a lonely chauffeur, meets Maria, a beautiful single mother, who has numerous problems. He becomes involved in her world and tries to solve her problems. As a result, both of their lives are enriched.
- Recommended by Christine Foster Meloni, Culture Club Editor
Back to top
KOREAN
Chunhyang, 2000

Director: Kwon-taek Im
Run Time: 120 minutes
Language: Korean
Available from netflix.com and amazon.com
Released in 2000, Chunhyang became a film-festival hit (the film was nominated for a Golden Palm award at Cannes) yet failed to garner significant domestic box-office returns. One of the most notable figures in Korean cinema and by far its most prolific, enduring cinematographer, Im Kwon-taek, directs. He presents a beautiful image of rural 13th century Korea and attempts to adapt a traditional and very lyrical form of performance storytelling, known as Pansori, for cinema. The distinct crescendo and decrescendo of a single narrator’s emotive song, which rises in and flows out through various scenes in the film, supported by the rhythm of a single drummer, creates an exotic ambiance for Western audiences. Critics have suggested that this blurring of Korean and Western forms hindered the success of the movie in national theaters.
One of the few surviving Pansori tales, the traditional Korean folk legend of Chunhyang provides the basic narrative for the film. The story, in which the son of a royal official secretly marries the beautiful daughter of a courtesan, addresses the relationship between the Confucian court and its citizens while providing a conventional representation of the virtuous Korean woman. In addition to beautiful images of rural Korea, much of the film’s appeal can be found in the new form of storytelling that Im Kwon-taek effectively introduces, blending traditional song and modern cinema. The movie can be slow at times, and there are unexpected scenes of violence, nudity and sexuality (the movie is rated R). While Chunhyang may not be appropriate for showing from start to finish in a classroom setting, it does provide an interesting study of life in 13th Century Korea as told through traditional folk-lore.
- Recommended by Ben Redmond, Assistant Editor, Culture Club
Wang-ui namja (The King and the Clown), 2005

Director: Jun-ik Lee
Run Time: 119 minutes
Language: Korean
Available from netflix.com and amazon.com
A brief passage in the Annals of the Joseon Dynasty, which mentions the favorite court jester of the tyrannical King Yeonsan, inspired one of the most successful Korean films of all time. The King and the Clown tells the story of two street performers, who become clowns in the royal court of a Joseon dynasty King. The two jesters lampoon the excesses of royal life under Yeonsan and expose the corruption of the his ministers. Homoerotic notions persist throughout the film, culminating in a kiss between the King and Kong-gil, the younger of the two jesters. The King favors him for his effeminate charm, which enrages a jealous Jang-saeng who has served as his protector throughout the film.
The film is superb. An even balance of humor and poignancy support this exceptional plot. Each of the relatively unknown actors contributes a strong performance, especially Lee Jun-ki as Kong-gil, the effeminate and favored jester. This role made him a breakout star. Exceptionally crafted and wildly colorful handmade costumes demonstrate the filmmakers’ exhaustive attention to detail in recreating the Joseon dynastic era court.
The film grossed $85,000,000, which made it, at the time of its release in 2005, the highest grossing Korean movie ever made. Despite a release limited to only 300-400 screens nationwide, over 12 million Koreans saw the film. The success of the film demonstrates the departure of Korean culture from the Confucian ideals of the Joseon dynasty as well as an increasing openness towards homosexuality.
- Recommended by Ben Redmond, Assistant Editor, Culture Club
Dharmaga tongjoguro kan kkadalgun (Why has Bodhidharma Left for the East?), 1989
Director: Yong-kyun Bae
Language: Korean
Run time: 135 minutes
Availability: Milestone Films
Cast:
Hyegok (the elderly abbot) -- Pan-yong Yi
Kibong (Hyegok’s disciple) -- Won-sop Sin
Haejin (the young orphan) -- Hae-jin Hwang
Superior -- Su-myong Ko
Fellow Disciple -- Hae-yong Kim
The movie revolves around the lives of three residents of a Buddhist temple: the elderly abbot who is approaching death, his disciple who is troubled by the fact that he left his blind mother behind in order to seek enlightenment, and a young orphan. The movie portrays the characters as they directly confront the existential issues of loss, death, and suffering.
Beautifully filmed in the remote Korean countryside, the movie involves minimal dialog and the occasional use of footage taken from real life. Some of the episodes in the film involve rich cultural metaphors, such as the young orphan’s search for a lost ox (in Zen temple art, the ox represents a human being’s true nature) .
The making of the film is a story in itself. The entire process of filming, production, and editing was done solely by Yong-kyun Bae, who taught art at a Korean university and the film’s three actors were all amateurs. This is a thoughtful, multilayered film meant to be viewed and discussed on multiple occasions.
- Recommended by Charles Mueller, Korean Language Film Review Editor
Back to top
RUSSIAN
Ирония судьбы. Продолжение (Irony of Fate. The Sequel), 2008
Первый канал
Run time: 113 minutes

It’s not a disaster. And that by itself is an accomplishment.
Over thirty years have passed since the TV premiere of that New Year’s Eve icon, “Irony of Fate.” Now along comes Timur Bekmambetov with a story of the next generation. To recap, in the classic 1975 movie, young doctor Zhenya Lukashin goes to a local Moscow banya with his buddies on New Year’s Eve. They get drunk, and through an irony of fate, Zhenya ends up sleeping it off on the floor of a strange woman’s apartment in Leningrad. As Zhenya sobers up, he and his surprise host Nadia fall in love. End of movie. And now for the sequel... Zhenya and Nadia’s fairy-tale marriage ends almost instantly. The two marry their respective significant others and have kids. Thirty years later, the kids meet, you guessed it, on New Year’s Eve. But what happens next is not so predictable.
The movie reunites all the old actors (except Lia Akhedzhakova who opted not to play her usual supporting role), all of whom do superb jobs. The kids aren’t bad, either. True, the cinematographic style is very different (think of director Bekmambetov’s “Dozor” movies), but not jarring. The sequel requires the same suspension of disbelief that the original demanded, especially because some questions never get answered, like, why exactly didn’t things work out for Zhenya and Nadia? How could she possibly have preferred that baffoon Innokentiy? And why, if this is supposed to be happening on New Year’s Eve in Russia today, isn’t anybody in front of the TV watching Irony of Fate?
- Recommended by Richard Robin, Russian Language Film Review Editor
Back to top
SPANISH
La luz prodigiosa (2003)
Director: Miguel Hermoso
Cast: Alfredo Landa, Nino Manfredi and Kiti Manver
Run Time: 108 minutes
Language: Spanish
Rating: NR but does not contain offensive language or content
Joaquín, a young Andalusian shepherd, finds a severely wounded man lying in a gulley. While nursing him back to health, the youth is called up for military service so he turns the injured man over to the local convent. Thirty years later the youth, now a retiree, returns to Granada and locates the man. The film is full of funny, sad, nostalgic scenes, and glimpses of daily activities in Granada.
Then the mystery arises. Who was this man? Why did somebody try to kill him? A beautifully sensitive film of how the relationship between these two men grows, this is a film for anybody who knows or wishes to know about Spain from the time of the Civil War to the present. Wonderful shots of Granada today provide the backdrop for the search and the stunning answer to the man’s identity. Nominated for 4 Goyas.
- Recommended by Sheila Cockey, Spanish Language Film Review Editor

La luz prodigiosa (2003) España
Director: Miguel Hermoso
Alfredo Landa, Nino Manfredi and Kiti Manver
108 minutos
NR pero no contiene lenguaje ni contenido ofensivo
Joaquín, un joven pastor andaluz da con un hombre gravemente herido que está tumbado en una zanja. Le lleva a su chozo y le cuida para sanarle, pero tiene que salir para servir su turno en el ejército. Porque el hombre no puede cuidarse de si mismo, el joven le lleva a un convento donde el hombre pasa el resto de su vida. Después de 30 años el joven, regresa a Granada y mientras está allí, busca al hombre, y lo encuentra confundido y pobre. La película está llena de escenas chistosas, tristes, nostálgicas, y vistazos de la vida diaria en Granada.
Ahora entra el misterio. ¿Quién era ese hombre? ¿Por qué quería fusilarle alguien? Una película sensible que se trata de la manera en se desarrolla la relación entre Joaquín, ya jubilado, y el hombre, esta película es para todos que saben, o quieren saber, de la España desde la Guerra Civil hasta ahora. Vistas maravillosas de la Granada de hoy son el fondo para la búsqueda de Joaquín y la respuesta sorprendente de quién era ese hombre. Nominado por 4 Goyas. En español.
- Recommended by Sheila Cockey, Spanish Language Film Review Editor
Back to top |