НОВОСТИ НА УПРОЩЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
5 -16 марта 2007 года

НА ДОМАШНЮЮ СТРАНИЦУ

В этом выпуске...

Ирак: Теракты в Хилле
США: Летнее время
Италия: Забастовка авиадиспетчеров
Иран: "300"
Россия: Ford




ИРАК: ТЕРАКТЫ В ХИЛЛЕ

Передачи      В этом выпуске
Слушать

Новые слова:

взорва́ть - to blow up
взры́в - a noun from взорва́ть
же́ртва - victim
замини́рованный (-ая) - filled with explosives
кни́жный (-ая) - book (adjective)
моги́ла - tomb
направля́ться - to head
находи́ться - to be located; to be situated
пало́мник - pilgrim
пло́щадь - plaza, square
поги́бнуть - to be killed, to perish
ра́нен < быть ра́неным (-ой) - wounded; to be wounded
ры́нок - market
свяще́нный (-ая) - holy
слова́: по слова́м (pl) - words; according to
сме́ртник - suicidal bomber
собра́ться - to gather
сообщи́ть - to report
состоя́ние - condition
тера́кт = террористи́ческий акт
толпа́ - crowd



            В Хилле погибло:

  1.            50 человек 
  2.            114 человек 
  3.            147 человек

            Большинство жертв теракта в Хилле - это:

  1.           мужчины 
  2.           женщины 
  3.           дети 

1. Террористы себя в толпе паломников-шиитов.

2. В результате теракта   также женщины и дети.

3. Паломники  в город Кербела.

4. Информационные агенства  о теракте в Хилле.


Нужные слова
Cut and paste.
Avoid extra spaces.

взорвали

направлялись

собрались

сообщили

пострадали



США: ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ

Передачи      В этом выпуске
Слушать

Новые слова:

вступи́ть: вступи́ть в си́лу - to become effective
зако́нчиться - to end
зи́мний (-яя) - winter (adjective)
измени́ться - to change
ле́тний (-яя) - summer (adjective)
обра́тно - back
обы́чный (-ая) - usual
перевести́/ переводи́ть - to move forward, back
перейти́/ переходи́ть - to switch
после́дствие - consequence
посчита́ть/ счита́ть - to believe
приня́ть: приня́ть зако́н - to adopt a law
произойти́/ происходи́ть - to happen
расхо́д - expense
сло́жный (-ая) - complex
собы́тие - event
стре́лка - hand (of the clock)
увели́чить - to increase
удо́бный (-ая) - convenient
уме́ньшить - opposite to увели́чить


            США переходят теперь на зимнее время:

  1.            в марте 
  2.            в октябре 
  3.            в ноябре

            В России переходят на летнее время:

  1.           в марте 
  2.           в апреле 
  3.           в мае 

1. Раньше в США переходили на   время в первое воскресенье апреля.

2. В Европе переходят на летнее время в   воскресенье марта. 

3.В России переходят на   время в последнее воскресенье октября.

4. США перейдут на зимнее время в   воскресенье ноября.

Нужные слова
Cut and paste.
Avoid extra spaces.

летнее

зимнее

первое

последнее



ИТАЛИЯ: ЗАБАСТОВКА АВИАДИСПЕТЧЕРОВ

Передачи      В этом выпуске
Слушать

Новые слова:

веду́щий (-ая) - leading
во́время - in time
вы́йти/ выходи́ть - here to be published
вы́лететь - to depart
дли́ться - to last
забасто́вка - strike
отмени́ть - to cancel
пересмотре́ть - to review
провести́/ проводи́ть - to conduct
профсою́з = профессиона́льный сою́з - trade union
ре́йс - flight
сообщи́ть - to report
сотру́дник - employee
тре́бовать - to demand
усло́вие - condition



В Италии началась забастовка диспетчеров.

Alitalia отменила авиарейсы.

В Италии началась забастовка журналистов.

В Италии не вышли газеты.


1.  авиакомпании Alitalia провели забастовку.

2. Журналисты требовали улучшить   труда. 

3. Многие авиакомпании отменили свои   .

4. Итальянские  часто проводят забастовки.

Нужные слова
Cut and paste.
Avoid extra spaces.

газеты

профсоюзы

рейсы

сотрудники

условия



ИРАН: "300"

Передачи      В этом выпуске
Слушать

Новые слова:

вести́/ провести́ - to conduct
возмо́жный (-ая) - possible
война́ - war
выходны́е (pl) - weekend
го́рный (-ая) - mountain (adjective)
да́нные: по да́нным (pl) - data; according to the information
заяви́ть - to state, to declare
иссле́дование - research
мне́ние: по мне́нию - opinion; according to
проду́манный (-ая) - thought through
прохо́д - passage
собра́ть - to earn
сове́тник - advisor
уде́рживать - to hold
ча́сть - part
чино́вник - official
э́ра: до на́шей э́ры - B.C. (Before Christ)



ДА или НЕТ

Check all the true statements.

 Фильм "300" рассказывает об исламской революции.
Царь Леонид был персом.
Шамкадри считает, что новый фильм дискредитирует иранскую культуру.
Современный Иран находится на территории бывшей Персии.


1. Шамкадри   , что "300" - это часть американской психологической войны.

2. Армия царя Леонида  в Фермопилах огромную армию персов. 

3. Шамкадри считает, что Голливуд  против Ирана психологическую войну.

4. Фильм "300"  70 миллионов долларов за первые выходные.

Нужные слова
Cut and paste.
Avoid extra spaces.

ведёт

дискредитирует

заявил

собрал

удерживала



РОССИЯ: FORD

Передачи      В этом выпуске
Слушать

Новые слова:

заво́д - plant, factory
заяви́ть - to state, to declare
исполни́тельный (-ая) - acting
купи́ть - to buy
насы́тить/ насыща́ть - to satisfy
нача́ться - to begin
отделе́ние - division
постоя́нно - constantly
прода́ть/ продава́ть - to sell
произво́дство - manufacturing
ры́нок - market
собира́ть - to assemble
сообщи́ть - to report
спро́с - demand
увели́чить - to increase



ДА или НЕТ

Check all the true statements.

 Американские автомобили непопулярны в России.
Большую часть автомобилей Ford импортируют в Россию из США.
Ford хочет купить завод в Европе.
В 2005 году компания Ford продала в России больше автомобилей, чем в 2006 году.


1.  на автомобили Ford в России увеличивается.

2. Джон Флеминг - исполнительный директор европейского  компании Ford.

3. Ford планирует купить автомобильный  в Румынии.

4. В этом году в России начнётся  новых автомобилей модели Ford Mondeo.

Нужные слова
Cut and paste.
Avoid extra spaces.

завод

отделения

производство

рынок

спрос