НОВОСТИ на упрощённом русском языке
1 - 15 января 2014 года

НА ДОМАШНЮЮ СТРАНИЦУ

В этом выпуске...

Россия: Теракты в Волгограде
США: Легализация марихуаны
Ирак: Фаллуджа
Израиль: Ариэль Шарон
Китай: Мировая торговля





РОССИЯ: ТЕРАКТЫ В ВОЛГОГРАДЕ

  Новые слова:

   бра́ть/ взя́ть: бра́ть на себя́ отве́тственность (за что) - to assume responsibility
   вдова́: "чё́рная вдова́" - widow; "black widow"
   взо́рван < бы́ть взо́рванным (-ой) - blown up; to be blown up
   взры́в - explosion
   вла́сти (pl) - authorities
   войска́ (pl) - troops
   вокза́л - station
   вхо́д - entrance
   выводи́ть/ вы́вести - to pull out
   грози́ть/ пригрози́ть - to threaten
   да́нные: по да́нным (pl) - data; according to the information
   железнодоро́жный (-ая, -ое) - railroad (adjective)
   междунаро́дный (-ая, -ое) - inernational
   называ́емый (-ая, -ое): та́к называ́емый - named; so-called
   одноимё́нный (-ая, -ое) - of the same name
   опублико́вывать/ опубликова́ть - to publish
   погиба́ть/ поги́бнуть - to die, to be killed
   призна́ние - confession, admission
   происходи́ть/ произойти́ - to happen
   ране́ние: получи́ть ране́ние - wound, injury; to be injured
   середи́на - middle
   сле́дственный (-ая, -ое) - investigative
   сме́ртник/ сме́ртница - suicide bomber
   соверша́ть/ соверши́ть - to commit
   сре́дства ма́ссовой информа́ции (pl) - mass media
   счита́ть/ сче́сть - to believe
   тре́бовать/ потре́бовать - to demand
   чле́н - member


    Произошёл взрыв в троллейбусе.

    Экстемисты опубликовали видеоклип с признанием в организации терактов.

    Смертница взорвала бомбу на железнодорожном вокзале.

    "Чёрные вдовы" приехали в Волгоград из Дагестана.







   1. Терористы  вывести войска с Кавказа и  новыми терактами.

   2. В результате терактов 34 человека   и ещё больше 60 человек   ранения.



НУЖНЫЕ СЛОВА
Cut and paste.
Avoid extra spaces.


взяли

погибли

получили

потребовали

пригрозили




США: ЛЕГАЛИЗАЦИЯ МАРИХУАНЫ

  Новые слова:

   вла́сти (pl) - authorities
   выдава́ть/ вы́дать - to issue
   голосова́ть/ проголосова́ть - to vote
   го́сть (го́стья, го́сти) - visitor(s)
   граждани́н (гражда́нка, гра́ждане) - citizen(s)
   да́нные: по да́нным (pl) - data; according to the information
   дохо́д - profit
   запре́т - ban
   магази́н - shop, store
   незако́нный (-ая, -ое) - illegal
   остава́ться/ оста́ться - to remain
   открыва́ться/ откры́ться - to open
   отме́на - repeal
   покупа́ть/ купи́ть - to buy
   по-пре́жнему - still
   превыша́ть/ превы́сить - to exceed, to top
   проведё́н < бы́ть проведё́нным (-ой) - conducted; to be conducted
   продава́ть/ прода́ть - to sell
   прода́жа - sale
   производи́ть/ произдести́ - to make, to produce
   произво́дство - production
   разрешено́ < бы́ть разрешё́нным (-ой) - allowed, permitted; to be allowed
   сообща́ть(ся)/ сообщи́ть(ся) - to report
   ста́рше - older
   страна́ - country
   су́тки - 24 hours
   торгова́ть - to trade, to sell
   у́нция - ounce
   употребле́ние - use, consumption
   у́ровень - level
   уча́стник (уча́стница, уча́стники - participant(s)
   це́ль - purpose
   че́тверть - quarter, 1/4


          Использование медицинской марихуаны:

  1.                             запрещено во всех штатах США 
  2.                             разрешено во всех штатах США 
  3.                             резрешено в некоторых штатах США 

          Не-резиденты Колорадо могут купить ___ марихуаны:

  1.                            1 унцию 
  2.                            0,5 унции 
  3.                            0,25 унции 




   1. Власти США  продажу и употребление марихуаны в Колорадо.

   2. В Колорадо  первые в США лицензированные магазины по продаже марихуаны.

   3. Доходы от продажи марихуаны в первые сутки   миллион долларов.

   4. Жители Колорадо  за легализацию марихуаны.

НУЖНЫЕ СЛОВА
Cut and paste.
Avoid extra spaces.

выдали

открылись

превысили

проголосовали

разрешили




ИРАК: ФАЛЛУДЖА

   Новые слова:

   боеви́к - militant
   бо́й - fight
   большинство́ - majority
   вла́сть - power
   войска́ (pl) - troops
   восста́ние - uprising
   вы́вод - pull-out
   госуда́рство - state
   да́нные: по да́нным (pl) - data; according to the information
   жи́тель - inhabitant
   ла́герь - camp
   меньшинство́ - minority
   находи́ться - to be located, to be situated
   начина́ть(ся)/ нача́ть(ся) - to begin
   обостря́ться/ обостри́ться - to heat up
   по́вод - cause
   погиба́ть/ поги́бнуть - to die, to be killed
   по́лностью - completely
   прави́тельственный (-ая, -ое) - an adjective from прави́тельство
   прави́тельство - government
   представи́тель - spokes person
   разго́н - dissipation
   си́лы: си́лы безопа́сности (pl) - forces; security forces
   слова́: по слова́м (pl) - words; according to
   сообща́ть/ сообщи́ть - to report
   страна́ - country
   теря́ть/ потеря́ть - to lose
   уча́стник - participant



ДА ИЛИ НЕТ

Check all the true statements.

    Большинство постов в иракском превительстве принадлежит шиитам.
    Боевики полностью контролируют провинцию Анбар.
    В результате межрелигиозных конфликтов в 2013 году в Ираке погибло больше 10 000 человек.
    Большинство жителей Фаллуджи - сунниты.





   1. Восстание в провинции Анбар началось в конце декабря после разгона полицией  суннитской анти-правительственной акции в городе Рамади.

   2. По словам предатавителя иракских   безопасности Фаллуджа находится под контролем  из группировки "Исламское государство Ирака и Леванта"..

   3. Межрелигиозный конфликт в Ираке обострился после вывода из страны американских   .


НУЖНЫЕ СЛОВА
Cut and paste.
Avoid extra spaces.

боевиков

войск

жителей

сил

участников




ИЗРАИЛЬ: АРИЭЛЬ ШАРОН

   Новые слова:

   бы́вший (-ая, -ее) - former
   ва́жный (-ая, -ое): жи́зненно ва́жный - important; vital
   война́ - war
   вра́ч - doctor
   вре́мя: во вре́мя - time; during
   глава́ - leader, head
   грани́ца - border
   занима́ться/ заня́ться - to pursue (a career)
   знач́ительно - significantly
   инсу́льт - stroke
   междунаро́дный (-ая, -ое) - inernational
   ми́рный (-ая, -ое) - peace (adjective)
   находи́ться = бы́ть
   недоста́точность: по́чечная недоста́точность - insufficiency; liver failure
   отка́з - failure
   отка́зываться/ отказа́ться - to give up, to refuse
   отста́вка - retirement
   перегово́ры (pl) - talks
   по́лностью - completely
   поселе́ние - settlement
   правле́ние - term, governing
   сконча́ться - to pass away, to die
   созда́ние - creation
   сообща́ть(ся)/ сообщи́ть(ся) - to report
   состоя́ние - condition
   сре́дства ма́ссовой информа́ции (pl) - mass media
   стена́ - wall
   страна́ - country
   строи́тельство - construction
   ухудша́ться/уху́дшиться - to worsen
   уча́ствовать - to participate



    Шарон стал премьер-министром Израиля.

    Ариэль Шарон стал главой израильской армии.

    Шарон ушёл в отставку.

    Шарон пережил инсульт.





   1. В Израиле  бывший премьер-министр страны Ариэль Шарон.

   2. Шарон  в коме с января 2006 года.

   3. После отставки из армии Ариэль Шарон  политикой.

   4. Шарон  от мирных переговоров с палестинцами.

НУЖНЫЕ СЛОВА
Cut and paste.
Avoid extra spaces.

занялся

находился

отказался

скончался

участвовал




КИТАЙ: МИРОВАЯ ТОРГОВЛЯ

   Новые слова:

   вероя́тно: весьма́ вероя́тно - most likely
   впервы́е - for the first time
   впосле́дствии - later
   Гла́вное тамо́женное управле́ние - General Administration of Customs
   давно́ - for a long time
   да́нные: по после́дним да́нным (pl) - data; according to the latest information
   заявля́ть/ заяви́ть - to state, to announce
   междунаро́дный (-ая, -ое) - inernational
   Министе́рство торго́вли - Department of Commerce
   мирово́й (-ая, -ое) - world (adjective)
   несмотря́ (на что́) - despite
   о́браз: таки́м о́бразом - image; thus
   обходи́ть/ обойти́ - to outrun, to outperform
   объё́м - volume
   опережа́ть/ опереди́ть - to surpass
   опроверга́ть/ опрове́ргнуть - to refute
   показа́тель - index
   превыша́ть/ превы́сить - to exceed
   припи́сывать/ приписа́ть - to award, to give
   ра́нее - earlier
   согла́сно - according to
   сообща́ть/ сообщи́ть - to report
   торго́вля - trade
   увели́чиваться/ увели́читься - to increase


          В 2013 году китайский экспорт увеличился на:

  1.                             7,9% 
  2.                             7,3% 
  3.                             2,21 триллиона долларов 

          Согласно официальным данным Пекина, в 2012 году экспорт и импорт Китая:

  1.                            был больше аналогичных показателей США 
  2.                            был меньше аналогичных показателей США 
  3.                            составил 259,75 миллиарда долларов 





   1. Объём международной торговли Китая  четыре триллиона долларов.

   2. Пресс-секретарь Главного таможенного управления Китая  , что Китай "весьма вероятно"   США по объёмам экспорта и импорта.

   3. Пекин официально   данные прессы.


НУЖНЫЕ СЛОВА
Cut and paste.
Avoid extra spaces.

опередил

опроверг

превысил

сообщил

увеличился